Kurczak, kryptonim i quiche królewski
Koronacja monarchy to jednak jest niesamowite wydarzenie. Tylko jak tu się przyzwyczaić do króla, gdy przez całe moje życie dziecięce, szkolne, studenckie i zawodowe zawsze
Przekładem zajmuję się od ponad dwudziestu lat. Po studiach filologicznych zdecydowałam się na specjalizację tłumaczeniową na studiach podyplomowych w Poznaniu. Kilka lat później pojechałam na staż dla tłumaczy konferencyjnych w Trybunale Sprawiedliwości Unii Europejskiej w Luksemburgu. Aby poszerzyć wiedzę prawniczą, ukończyłam studium prawa brytyjskiego i unijnego Uniwersytetu Cambridge.
Od 2013 roku prowadzę zajęcia dydaktyczne z tłumaczeń prawniczych, biznesowych i unijnych na wydziale Translatoryki Uniwersytetu Gdańskiego, przekazując wiedzę praktyczną adeptom tego zawodu. Tłumaczenia są moją pasją, dlatego regularnie uczestniczę w szkoleniach zawodowych, pracując nad warsztatem i emisją głosu.
Przekładem zajmuję się od ponad dwudziestu lat. Po studiach filologicznych zdecydowałam się na specjalizację tłumaczeniową na studiach podyplomowych w Poznaniu. Kilka lat później pojechałam na staż dla tłumaczy konferencyjnych w Trybunale Sprawiedliwości Unii Europejskiej w Luksemburgu. Aby poszerzyć wiedzę prawniczą, ukończyłam studium prawa brytyjskiego i unijnego Uniwersytetu Cambridge.
Od 2013 roku prowadzę zajęcia dydaktyczne z tłumaczeń prawniczych, biznesowych i unijnych na wydziale Translatoryki Uniwersytetu Gdańskiego, przekazując wiedzę praktyczną adeptom tego zawodu. Tłumaczenia są moją pasją, dlatego regularnie uczestniczę w szkoleniach zawodowych, pracując nad warsztatem i emisją głosu.
– umowy, pisma procesowe, wyroki, akty notarialne, świadectwa
– statuty, protokoły zgromadzeń spółek, sprawozdania finansowe
– dokumenty w obrocie gospodarczym, listy przewozowe, etc.
– tłumaczenia ustne: czynności notarialne, formalności urzędowe,
uroczystość zawarcia małżeństwa, egzamin państwowy na prawo
jazdy, etc.
– umowy, pisma procesowe, wyroki, akty notarialne, świadectwa
– statuty, protokoły zgromadzeń spółek, sprawozdania finansowe
– dokumenty w obrocie gospodarczym, listy przewozowe, etc.
– tłumaczenia ustne: czynności notarialne, formalności urzędowe, uroczystość zawarcia małżeństwa, egzamin państwowy na prawo jazdy, etc.
– umowy, pisma procesowe, wyroki, akty notarialne, świadectwa
– statuty, protokoły zgromadzeń spółek, sprawozdania finansowe
– dokumenty w obrocie gospodarczym, listy przewozowe, etc.
– tłumaczenia ustne: czynności notarialne, formalności urzędowe,
uroczystość zawarcia małżeństwa, egzamin państwowy na prawo jazdy, etc.
Chętnie Ci pomożemy
Koronacja monarchy to jednak jest niesamowite wydarzenie. Tylko jak tu się przyzwyczaić do króla, gdy przez całe moje życie dziecięce, szkolne, studenckie i zawodowe zawsze